守屋 淳 日本経済新聞出版社 2014/1/24
孫子が内閣総理大臣補佐官だったら、朝鮮問題にどんな指南をするのでしょうか。
孫子は、以下の13篇。印象に残る言葉をメモします。
- 計篇(Jì piān)
- 作戦篇(Zuòzhàn piān)
- 謀攻篇(Móu gōng piān)
百戰百勝、 非善之 善者也。
Bǎi zhàn bǎi shèng, fēi shàn zhī shàn zhě yě.
不戰而屈人之兵、 善之善者也。
Bù zhàn ér qū rén zhī bīng, shàn zhī shàn zhě yě.
故上兵伐謀 其次伐交
Gù shàng bīng fá móu、Qí cì fá jiāo.
少則能逃之、 不若則能避之
Shǎo zé néng táo zhī、bù ruò zé néng bì zhī
有名なこちら。
知彼知己者 百戰不殆
Zhī bǐ zhī jǐ zhě、bǎi zhàn bù dài
北朝鮮は、己を知っていたのでしょうか。
故用兵之法
Gù yòngbīng zhī fǎ,
十則囲之
shí zé tōng zhī,
五則攻之
wǔ zé gōng zhī,
倍則分之
bèi zé fēn zhī
敵則能戦之
dí zé néng zhàn zhī,
少則能逃之
shǎo zé néng táo zhī,
不若則能避之
bù ruò zé néng bì zhī.
兵力に差があれば、戦を避ける。
-
- 形篇(Xíng piān)
- 勢篇(Shì piān)
- 虚実篇(Xūshí piān)
夫兵形象水、
Fū bīng xíngxiàng shuǐ,
水之形、
shuǐ zhī xíng,
避高而趨下、
bì gāo ér qū xià,
兵之形、
bīng zhī xíng,
避實而撃虚、
bì shí ér jī xū,
水因地而制流、
shuǐ yīn dì ér zhì liú,
兵因敵而制勝、
bīng yīn dí ér zhìshèng,
故兵無常勢、
gù bīng wúcháng shì,
水無常形、
shuǐ wúcháng xíng,
能因敵變化而取勝者、
néng yīn dí biànhuà ér qǔshèng zhě,
謂之神
wèi zhī shén
水のように、兵の形を変えるというのは、西洋の戦争論には見られない考え方。
-
- 軍争篇(Jūn zhēng piān)
日本でもお馴染みの風林火山。
故其疾如風
Gù qí jí rú fēng,
其徐如林
Qí xú rú lín,
侵掠如火、
Qīn lüè rú huǒ,
不動如山、
Bù dòng rú shān,
難知如陰、
Nán zhī rú yīn,
動如雷震
Dòng rú léi zhèn
宥和政策に転じてからの北朝鮮は、早かったですね。
-
- 九変篇(Jiǔ biàn piān)
- 行軍篇(Xíngjūn piān)
- 地形篇(Dìxíng piān)
- 九地篇(Jiǔ de piān)
夫呉人与越人相悪也。
Fū wú rén yǔ yuè rén xiāng è yě.
当其同舟済、遇風
Dāng qí tóng zhōu jì, yù fēng,.
其相救也、如左右手。
Qí xiāng jiù yě, rú zuǒyòushǒu.
中国と北朝鮮を接近させたのは、米国でした。
先奪其所愛、則聴矣
Xiān duó qí suǒ ài, zé tīng yǐ
米国の重心である中間選挙を突かれてませんかね。
- 火攻篇(Huǒ gōng piān)
- 用間篇(Yòng jiān piān)
では。